Cheap Ad

  • This is slide 1 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.
  • This is slide 2 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.
  • This is slide 3 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.
  • This is slide 4 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.
  • This is slide 5 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.

Chapter 11 - Exercise 1 - 这是北京图书馆 - 14 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen

Pelajaran Bahasa Mandarin China
Chapter 11 - Exercise 1 - 这是北京图书馆 - 14 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen

Vocabulary

Particles

  • 把 (bǎ) - Penanda Objek

Verbs

  • 借 (jiè) - Meminjam
  • 下来 (xiàlái) - Turun Ke Bawah
  • 带 (dài) - Membawa
  • 填 (tián) - Mengisi (Formulir), Menulis
  • 生活 (shēnghuó) - Hidup, Tinggal
  • 交 (jiāo) - Menyerahkan

Nouns

  • 办公室 (bàngōngshì) - Kantor
  • 借书证 (jièshūzhèng) - Kartu Perpustakaan
  • 表 (biǎo) - Formulir, Daftar
  • 生活 (shēnghuó) - Kehidupan
  • 姓名 (xìngmíng) - Nama Lengkap
  • 性别 (xìngbié) - Jenis Kelamin
  • 职业 (zhíyè) - Pekerjaan

Dialogue (Chinese)

  1. A: 这是北京图书馆。我们进去吧!
    B: 好。
  2. A: 这个图书馆真大。
    B: 嗯,办公室在三楼,我们上楼去,先把借书证办了。
  3. A: 今天就可以借书吗?
    B: 可以,一会儿下来借书……三楼到了。我看看,是这个办公室。
  4. A: 先生,我想办借书证。
    B: 您带照片来了吗?
  5. A: 哦,带来了。
    B: 请先填一张表。
  6. A: 力波,你从那儿拿一张表来。我告诉你怎么填。
    B: 我汉字写得太慢,你来填吧。
  7. A: 不行。现在你在中国生活,你应该自己填表。
  8. B: 好吧,我自己写。“姓名”?
    A: “丁力波”。
  9. B: “性别”写什么?
    A: 自己看。
  10. B: 自……己……看?啊,性别应该写“男”。“职业”呢?
  11. A: 写“学生”。好了。你把这张表和照片交了,一会儿那位先生就给你借书证了。

Pinyin

A: Zhè shì Běijīng túshū guǎn. Wǒmen jìnqù ba.
B: Hǎo.

A: Zhège túshū guǎn zhēn dà.
B: Ń, bàngōngshì zài sān lóu, wǒmen shàng lóu qù, xiān bǎ jièshūzhèng bàn le.

A: Jīntiān jiù kěyǐ jiè shū ma?
B: Kěyǐ, yīhuǐ’er xiàlái jiè shū… sān lóu dàole. Wǒ kàn kàn, shì zhège bàngōngshì.

A: Xiānshēng, wǒ xiǎng bàn jièshūzhèng.
B: Nín dài zhàopiàn lái le ma?

A: Ó, dài lái le.
B: Qǐng xiān tián yī zhāng biǎo.

A: Lì Bō, nǐ cóng nàr ná yī zhāng biǎo lái. Wǒ gàosù nǐ zěnme tián.
B: Wǒ hànzì xiě de tài màn, nǐ lái tián ba.

A: Bùxíng. Xiànzài nǐ zài Zhōngguó shēnghuó, nǐ yīnggāi zìjǐ tián biǎo.

B: Hǎo ba, wǒ zìjǐ xiě. “Xìngmíng”?
A: “Dīng Lìbō”.

B: “Xìngbié” xiě shénme?
A: Zìjǐ kàn.

B: Zì…jǐ…kàn? A, xìngbié yīnggāi xiě “nán”. “Zhíyè” ne?
A: Xiě “xuéshēng”. Hǎo le. Nǐ bǎ zhè zhāng biǎo hé zhàopiàn jiāo le, yīhuǐ’er nà wèi xiānshēng jiù gěi nǐ jièshūzhèng le.

Translation (Indonesian)

A: Ini Perpustakaan Beijing. Ayo masuk!
B: Oke.

A: Perpustakaan ini besar sekali.
B: Hmm, kantornya di lantai tiga. Ayo kita naik ke atas dan mengambil kartu perpustakaan kita dulu.

A: Bisakah saya meminjam buku hari ini?
B: Ya, saya akan turun untuk meminjam buku sebentar lagi… Kita sudah sampai di lantai tiga. Coba saya lihat, ini kantornya.

A: Pak, saya ingin mendapatkan kartu perpustakaan.
B: Apakah kamu membawa fotomu?

A: Oh, iya.
B: Silakan isi formulir dulu.

A: Libo, ambil formulir di sana. Aku akan memberitahumu cara mengisinya.
B: Aku menulis huruf Mandarin terlalu lambat, kamu saja yang isi.

A: Tidak. Sekarang kamu tinggal di Tiongkok, kamu harus mengisi formulirnya sendiri.

B: Oke, aku akan menulisnya sendiri. "Nama"?
A: "Ding Libo".

B: Apa yang harus saya tulis untuk "Jenis Kelamin"?
A: Lihat sendiri.

B: Lihat sendiri… Ah, jenis kelamin harus "Laki-laki". "Pekerjaan"?
A: Tulis "Mahasiswa". Oke. Setelah Anda menyerahkan formulir ini dan foto, pria itu akan memberi Anda kartu perpustakaan sebentar lagi.


SUMBER:
  • Liu Xun. New Practical Chinese Reader 2: Textbook: Chapter 16 (China: Beijing Language & Culture University Press). 25-26.


  • Buku Pelajaran Bahasa Mandarin China

    BELI BUKU INI!!
    - Shopee: https://shopee.co.id/product/892776989/40560685314/
    - Google Playstore: https://play.google.com/store/books/details?id=nuMsEAAAQBAJ
    - Dapatkan PDF dari buku ini hanya dengan Rp 100.000 saja. Pembayaran bisa melalui transfer bank atau melalui kripto.
    - Whatsapp: +6289646415350

    DAFTAR ISI
  • Chapter 9 - Exercise 1 - 大为,听说你得了感冒,现在你身体怎么样?- 12 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 2 - 那间房子房租太贵,你说,我应该怎么办?- 8 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 3 - 马大为给女朋友小燕子的一封信 - 9 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 4 - 这个周末你到哪儿去了?- 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 5 - 你感冒好了没有?- 13 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 6 - 麦克,你睡醒啦?- 22 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 1 - 力波,上午十点半 - 21 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 2 - 丁力波的日记 - 11 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 3 - 请问,离这儿最近的邮局在什么地方?- 16 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 4 - 您好,请坐 - 14 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 5 - 麦克,你起床啦?- 17 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 1 - 力波,你来得真早 - 10 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 2 - 林娜,早!好久不见 - 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 3 - 张教授在北京语言学院工作 - 3 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 4 - 钱先生,你喜欢吃什么?- 12 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 5 - 方先生,你想喝点儿什么酒?- 8 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 6 - 我有一个法国朋友 - 8 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 7 - 麦克,前面有一个水果摊 - 10 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 11 - Exercise 1 - 这是北京图书馆 - 14 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 15 - Exercise 7 - 麦克,你看,这道题这么做…… - 26 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 16 - Exercise 7 - 麦克,你干嘛呢? - 16 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Final Test 2 - Test 7 - 我回来啦! - 14 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen

  • JIKA ANDA TERBANTU DENGAN KONTEN INI DAN TERGERAK UNTUK BERDONASI, BISA BERDONASI DI WALLET KRIPTO KAMI:

    USDT
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    BITCOIN
    Wallet Adress: bc1qq58uw98ssh7zsl8ujp0jqqh2e4stdhreardn6g

    ETHEREUM
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    SOLANA
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    XAUT
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    PAXG
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    Chapter 1 - Exercise 3 - 25 New Vocabularies - Practical Modern Arabic Reading: Volume 1: A1-A2 - Willyam Wen - أَنَا صَغِيرٌ وَأَنْتَ كَبِيرٌ

    Modern Arabic Lessons
    Chapter 1 - Exercise 3 - 25 New Vocabularies - Practical Modern Arabic Reading: Volume 1: A1-A2 - Willyam Wen - أَنَا صَغِيرٌ وَأَنْتَ كَبِيرٌ

    Names

    • النِّيلُ anniyl - The Nile

    Personal Pronouns

    • هُوَ huwa - He, It
    • هِيَ hiya - She

    Nouns

    • رَجُلٌ (رِجَالٌ) rajul - Man [M]
    • شَّارِعُ (شَوَارِعُ) shaari’u - Street [M]
    • نَهْرٌ (أَنْهَارٌ) nahr - River [M]
    • بَيْتُ (بُيُوتٌ) bayt - House [M]
    • بَحْرُ (بِحَارٌ) bahr - Sea [M]
    • وَلَدٌ (أَوْلَادٌ) walad - Son, Child [M]
    • شَايٌ shay - Tea [M]
    • قَهْوَةٌ (أَقْهِيَةٌ) qahwah - Coffee [F]
    • كُرْسِيُّ (كَرَاسِيٌّ) kursiy - Chair [M]
    • فِنْجَانُ (فَنَاجِينُ) finjaan - Cup [M]
    • بِنْتٌ (بَنَاتٌ) bint - Daughter [F]

    Adjectives

    • صَغِيرٌ shagir - Small
    • كَبِيرٌ kabiyr - Big
    • طَوِيلٌ tawiyl - Tall
    • وَاسِعٌ waasi’u - Wide, Spacious
    • قَدِيمٌ qadiym - Old
    • جَمِيلٌ jamiyl - Beautiful, Nice
    • قَصِيرٌ qasiyr - Short
    • ضَّيِّقُ dayyiq - Narrow
    • حَسَنٌ hasan - Good, Handsome, Beautiful
    • مَكْسُورٌ maksuur - Broken
    • جَدِيدٌ jadiyd - New

    Sentences in Arabic (Vowelless)

    1. انا صغير و انت كبير.
    2. انت رجل طويل.
    3. الشارع واسع و طويل.
    4. النيل نهر، هو نهر كبير.
    5. الباب قديم.
    6. البيت جميل.
    7. نهر قصير.
    8. البحر الضيق.
    9. ولد حسن.
    10. شاي و قهوة.
    11. الشاي و القهوة.
    12. انا رجل و انت ولد.
    13. الكرسي صغير.
    14. الفنجان قديم، هو مكسور.
    15. الكتاب جميل، هو جديد.
    16. الباب مكسور.
    17. رجل و ولد و بنت.
    18. انا و هي.
    19. انت و هو.
    20. الشارع الضيق.

    Sentences in Arabic

    1. أَنَا صَغِيرٌ وَأَنْتَ كَبِيرٌ.
    2. أَنْتَ رَجُلٌ طَوِيلٌ.
    3. الشَّارِعُ وَاسِعٌ وَطَوِيلٌ.
    4. النِّيلُ نَهْرٌ، هُوَ نَهْرٌ كَبِيرٌ.
    5. البَابُ قَدِيمٌ.
    6. البَيْتُ جَمِيلٌ.
    7. نَهْرٌ قَصِيرٌ.
    8. البَحْرُ الضَّيِّقُ.
    9. وَلَدٌ حَسَنٌ.
    10. شَايٌ وَقَهْوَةٌ.
    11. الشَّايُ وَالقَهْوَةُ.
    12. أَنَا رَجُلٌ وَأَنْتَ وَلَدٌ.
    13. الكُرْسِيُّ صَغِيرٌ.
    14. الفِنْجَانُ قَدِيمٌ، هُوَ مَكْسُورٌ.
    15. الكِتَابُ جَمِيلٌ، هُوَ جَدِيدٌ.
    16. البَابُ مَكْسُورٌ.
    17. رَجُلٌ وَوَلَدٌ وَبِنْتٌ.
    18. أَنَا وَهِيَ.
    19. أَنْتَ وَهُوَ.
    20. الشَّارِعُ الضَّيِّقُ.

    Translation (English)

    1. I am small and you are big.
    2. You are a tall man.
    3. The street is wide and long.
    4. The Nile is a river; it is a large river.
    5. The door is old.
    6. The house is beautiful.
    7. A short river.
    8. The narrow sea.
    9. A handsome boy.
    10. Tea and coffee.
    11. Tea and coffee.
    12. I am a man and you are a boy.
    13. The chair is small.
    14. The cup is old; it is broken.
    15. The book is beautiful; it is new.
    16. The door is broken.
    17. A man, a boy, and a girl.
    18. Me and her.
    19. You and him.
    20. The narrow street.


    BIBLIOGRAPHY:
  • J. A. Haywood and H. M. Nahmad. A New Arabic Grammar of the Written Language: Chapter 2 (London: Lumo Humphries, 1965). 25

  • TABLE OF CONTENTS
  • Chapter 1 - Exercise 1 - 13 New Vocabularies - Practical Modern Arabic Reading: Volume 1: A1-A2 - Willyam Wen - أَنَا سَلِيمٌ. مَنْ أَنْتَ؟
  • Chapter 1 - Exercise 2 - 9 New Vocabularies - Practical Modern Arabic Reading: Volume 1: A1-A2 - Willyam Wen - أُسْتَاذٌ وَطَالِبٌ
  • Chapter 1 - Exercise 3 - 25 New Vocabularies - Practical Modern Arabic Reading: Volume 1: A1-A2 - Willyam Wen - أَنَا صَغِيرٌ وَأَنْتَ كَبِيرٌ

  • IF YOU FOUND THIS CONTENT HELPFUL AND FEEL MOVED TO MAKE A DONATION, YOU CAN DONATE TO OUR CRYPTO WALLET:

    USDT
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    BITCOIN
    Wallet Adress: bc1qq58uw98ssh7zsl8ujp0jqqh2e4stdhreardn6g

    ETHEREUM
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    SOLANA
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    XAUT
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    PAXG
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    Chapter 18 - Exercise 6 - 今天天气真不错 - 22 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen

    Pelajaran Bahasa Mandarin China
    Chapter 18 - Exercise 6 - 今天天气真不错 - 21 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen

    Vocabulary and Dialogue - Houhai

    Names

    • 后海 (hòuhǎi) - Houhai
    • 蒙古 (ménggǔ) - Mongolia

    Verbs

    • 管 (guǎn) - Mengontrol, Mengatur, Merawat
    • 定都 (dìngdū) - Memilih Ibu Kota
    • 定 (dìng) - Menetapkan
    • 迷路 (mílù) - Nyasar, Tersesat
    • 似 (shì) - Terlihat, Nampaknya
    • 沿着 (yánzhe) - Mengikuti
    • 沿 (yán) - Mengikuti
    • 及格 (jígé) - Lulus Tes

    Nouns

    • 机会 (jīhuì) - Kesempatan
    • 湖 (hú) - Danau
    • 元 (yuán) - Dinasti Yuan
    • 朝 (cháo) - Dinasti
    • 都 (dū) - Ibu Kota
    • 路口 (lùkǒu) - Persimpangan
    • 荷花 (héhuā) - Teratai
    • 市场 (shìchǎng) - Pasar

    Adjectives

    • 似 (shì) - Mirip

    Adverbs

    • 终于 (zhōngyú) - Akhirnya
    • 直行 (zhíháng) - Lurus
    • 反 (fǎn) - Sebaliknya

    Dialogue (Chinese)

    A: 今天天气真不错。我早就想到后海玩儿,今天终于有机会啦。

    B: 兰兰,后海是大海吗?那儿都有什么好玩儿的?

    A: 麦克,后海不是海。你知道吗:蒙古语管湖叫海子,元朝定都时候,就开始把湖叫海了。你看:还有北海、中南海。所以,后海就是一个湖。小明,我们怎么走啊?

    B: 这个……我们先坐公共汽车到……

    A: 你不是说去过后海吗?

    B: 兰兰,你别着急。放心吧,跟我走,没问题。

    A: 我们一直往前走,到第一个路口往左拐。

    B: 我们走吧。

    A: 怎么还找不到啊?是不是走错了?

    B: 小明,我们好像迷路了。

    A: 不会吧,我找人问问。

    B: 刚才还像个导游似的呢,现在也不知道东南西北了。

    A: 阿姨您好,请问,去后海怎么走?

    B: 你们是去后海的荷花市场吗?

    A: 对对,就是荷花市场。

    B: 你们沿着这条路一直往前走,见到十字路口往左拐,然后再直行就到了。

    A: 谢谢阿姨。

    B: 不客气。

    A: 我们应该往那边走哦。

    B: 我们刚才走反啦!小明,你这个导游不及格啊。

    Pinyin

    A: Jīntiān tiānqì zhēn bùcuò. Wǒ zǎo jiù xiǎngdào hòuhǎi wán er, jīntiān zhōngyú yǒu jīhuì la.

    B: Lán lán, hòuhǎi shì dàhǎi ma? Nà'er dōu yǒu shé me hǎowán er de?

    A: Màikè, hòuhǎi bùshì hǎi. Nǐ zhīdào ma: Ménggǔ yǔ guǎn hú jiào hǎizi, yuáncháo dìng dū shíhòu, jiù kāishǐ bǎ hú jiào hǎile. Nǐ kàn: Hái yǒu běihǎi, zhōngnánhǎi. Suǒyǐ, hòuhǎi jiùshì yīgè hú. Xiǎomíng, wǒmen zěnme zǒu a?

    B: Zhège…… wǒmen xiān zuò gōnggòng qìchē dào……

    A: Nǐ bùshì shuō qù guò hòuhǎi ma?

    B: Lán lán, nǐ bié zhāojí. Fàngxīn ba, gēn wǒ zǒu, méi wèntí.

    A: Wǒmen yīzhí wǎng qián zǒu, dào dì yī gè lùkǒu wǎng zuǒ guǎi.

    B: Wǒmen zǒu ba.

    A: Zěnme hái zhǎo bù dào a? Shì bùshì zǒu cuòle?

    B: Xiǎomíng, wǒmen hǎoxiàng mílù le.

    A: Bù huì ba, wǒ zhǎo rén wèn wèn.

    B: Gāngcái hái xiàng gè dǎoyóu shì de ne, xiànzài yě bù zhīdào dōngnán xīběi le.

    A: Āyí nín hǎo, qǐngwèn, qù hòuhǎi zěnme zǒu?

    B: Nǐmen shì qù hòuhǎi de héhuā shìchǎng ma?

    A: Duì duì, jiùshì héhuā shìchǎng.

    B: Nǐmen yánzhe zhè tiáo lù yīzhí wǎng qián zǒu, jiàn dào shízì lùkǒu wǎng zuǒ guǎi, ránhòu zài zhíháng jiù dàole.

    A: Xièxiè āyí.

    B: Bù kèqì.

    A: Wǒmen yīnggāi wǎng nà biān zǒu ó.

    B: Wǒmen gāngcái zǒu fǎn la! Xiǎomíng, nǐ zhège dǎoyóu bù jígé a.

    Translation (Indonesian)

    A: Cuacanya bagus sekali hari ini! Aku sudah lama ingin pergi ke Houhai, dan hari ini akhirnya aku punya kesempatan!

    B: Lanlan, apakah Houhai itu laut? Apa saja hal-hal seru yang bisa dilakukan di sana?

    A: Mike, Houhai bukan laut. Tahukah kamu bahwa dalam bahasa Mongolia, danau disebut "haizi"? Ketika Dinasti Yuan mendirikan ibu kotanya di sana, mereka mulai menyebut danau sebagai "hai." Lihat, ada juga Beihai dan Zhongnanhai. Jadi, Houhai hanyalah sebuah danau. Xiaoming, bagaimana cara kita ke sana?

    B: Um… ayo naik bus ke…

    A: Bukankah kamu bilang sudah pernah ke Houhai sebelumnya?

    B: Lanlan, jangan khawatir. Ikuti saja aku, semuanya akan baik-baik saja.

    A: Kita akan terus berjalan lurus, dan belok kiri di persimpangan pertama.

    B: Ayo pergi.

    A: Kenapa kita tidak bisa menemukannya? Apakah kita salah jalan?

    B: Xiaoming, sepertinya kita tersesat.

    A: Benarkah? Aku akan bertanya pada seseorang.

    B: Tadi kamu seperti pemandu wisata, tapi sekarang malah tersesat.

    A: Bibi, halo, bisakah Bibi memberitahuku bagaimana cara ke Houhai?

    B: Apakah kamu akan ke pasar teratai di Houhai?

    A: Ya, itu pasar teratai.

    B: Terus berjalan lurus di jalan ini, belok kiri di persimpangan, lalu terus lurus.

    A: Terima kasih, Bibi.

    B: Sama-sama.

    A: Seharusnya kita pergi ke sana.

    B: Kita salah jalan! Xiaoming, kamu pemandu wisata yang payah.



    Buku Pelajaran Bahasa Mandarin China

    BELI BUKU INI!!
    - Shopee: https://shopee.co.id/product/892776989/40560685314/
    - Google Playstore: https://play.google.com/store/books/details?id=nuMsEAAAQBAJ
    - Dapatkan PDF dari buku ini hanya dengan Rp 100.000 saja. Pembayaran bisa melalui transfer bank atau melalui kripto.
    - Whatsapp: +6289646415350

    DAFTAR ISI
  • Chapter 17 - Exercise 1 - 宋华,你来帮我们一下,好吗?- 15 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 2 - 大为,林娜宿舍的门开着,她躺着看电视呢 - 9 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 3 - 张大力的故事 - 7 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 4 - 德风,生日快乐! - 6 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 5 - 明远,你也来了啊!- 7 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 6 - 一封信 - 7 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 7 - 麦克,我们再到那边看看 - 13 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 8 - 健康饮食的小对话 - 40 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 9 - 能打折吗?- 9 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 10 - 今晚你和保罗有空儿 - 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 11 - 咱们坐这儿吧 - 2 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 12 - 直美他们邀请咱们明天一起去郊游,你去得了吗? - 8 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 13 - 今晚你和保罗有空儿 - 0 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 14 - 你一直玩儿电脑游戏 - 1 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 15 - 下个月我去旅游 - 0 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 16 - 水果,面包,茶都准备好了 - 0 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 17 - 俗语: 不到长城非好汉 - 17 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 18 - 很高兴遇到你 - 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 19 - 给我张支票 - 17 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 20 - 我们来得太晚了 - 2 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 21 - 两位小姐,来吧 - 3 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 22 - 古波的日记 - 4 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 23 - 听说你男朋友李进跟你是一个学校的 - 6 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 24 - 李老师,我下个月五号就要结婚了 - 9 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 25 - 听说您跟妻子结婚快二十年了? - 9 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 26 - 很多女孩子羡慕浪漫的爱情 - 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 27 - 说到结婚,人们就会很自然地想起爱情 - 10 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 17 - Exercise 28 - 中国的情人节-七夕节 - 45 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 18 - Exercise 1 - 林娜,你来中国已经快一年了吧?- 37 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 18 - Exercise 2 - 说话的艺术 - 4 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 18 - Exercise 3 - 大学学生宿舍电梯门口 - 22 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 18 - Exercise 4 - 在宿舍里,伟立正在看报 - 17 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 18 - Exercise 5 - 高伟立的日记 - 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 18 - Exercise 6 - 今天天气真不错 - 21 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen
  • Chapter 19 - Exercise 1 - 今天是中秋节 - 17 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 3: HSK 4-5 - Willyam Wen

  • JIKA ANDA TERBANTU DENGAN KONTEN INI DAN TERGERAK UNTUK BERDONASI, BISA BERDONASI DI WALLET KRIPTO KAMI:

    USDT
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    BITCOIN
    Wallet Adress: bc1qq58uw98ssh7zsl8ujp0jqqh2e4stdhreardn6g

    ETHEREUM
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    SOLANA
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    XAUT
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    PAXG
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    Chapter 1 - Exercise 1 - 20 New Vocabularies - Practical Biblical Hebrew Reading: Volume 1 - Willyam Wen - מֶלֶךְ הַמֶּלֶךְ

    Biblical Hebrew Lessons
    Chapter 1 - Exercise 1 - 20 New Vocabularies - Practical Biblical Hebrew Reading: Volume 1 - Willyam Wen - מֶלֶךְ הַמֶּלֶךְ

    Articles

    הַ (ha) — The

    Verbs

    ברא (bara’) — Create [Qal]

    אָמַר (‘amar) — Say, Speak [Qal]

    בוא (bo’) — Come [Qal]

    Nouns

    מֶלֶךְ (מְלָכִים) — melekh, King [M]

    יוֹם (יָמִים) — yom, Day [M]

    לַיְלָה (לֵילוֹת) — laylah, Night [M]

    אוֹר (אוֹרוֹת) — or, Light [M]

    עִיר (עָרִים) — ‘iyr, City [F]

    רֹאשׁ (רָאשִׁים) — ro’sh, Head [M]

    חֹשֶׁךְ (חֲשָׁכִים) — khoshekh, Darkness [M]

    הֵיכָל (הֵיכָלוֹת) — heykhal, Temple [M]

    עָפָר (עֲפָרִים) — ‘afar, Dust [M]

    אָדָם — ‘adam, Man [M]

    אֲדָמָה (אֲדָמוֹת) — ‘adamah, Land [F]

    תְּהוֹם (תְּהוֹמוֹת) — tehom, Abyss [F]

    אֱלוֹהַּ (אֱלֹהִים) — ‘eloah, God [M]

    Prepositions

    מִן (min) — From

    אֶל (‘el) — To

    Conjunctions

    וְ (we) — And

    Sentences

    (א) מֶלֶךְ הַמֶּלֶךְ (ב) יוֹם, הַיּוֹם (ג) לַיְלָה, בַּלַּיְלָה (ד) אוֹר, הָאוֹר (ה) עִיר, הָעִיר (ו) רֹאשׁ, הָרֹאשׁ (ז) חֹשֶׁךְ, הַחֹשֶׁךְ (ח) הֵיכָל (ט) עָפָר, הֶעָפָר (י) יוֹם וְלַיְלָה (יא) הָאוֹר וְהַחֹשֶׁךְ (יב) מֶלֶךְ וְאָדָם, הַמֶּלֶךְ וְהָאָדָם (יג) אֲדָמָה וְעָפָר, תְּהוֹם (יד) עִיר וְהֵיכָל, הָעִיר וְהַהֵיכָל (טו) בָּרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם (טז) מִן־הָאֲדָמָה (יז) אָמַר אֱלֹהִים אֶל־הָאָדָם (יח) וְאֶל־הָעִיר בָּא הַמֶּלֶךְ (יט) בָּרָא אֱלֹהִים אוֹר מִן הַחֹשֶׁךְ

    Translations

    (a) King, the king

    (b) Day, the day

    (c) Night, in the night

    (d) Light, the light

    (e) City, the city

    (f) Head, the head

    (g) Darkness, the darkness

    (h) Palace / temple

    (i) Dust, the dust

    (j) Day and night

    (k) The light and the darkness

    (l) A king and a man, the king and the man

    (m) Ground and dust, the deep / abyss

    (n) A city and a palace, the city and the palace

    (o) God created the man

    (p) From the ground

    (q) God said to the man

    (r) And to the city came the king

    (s) God created light from the darkness



    TABLE OF CONTENTS
  • Chapter 1 - Exercise 1 - 20 New Vocabularies - Practical Biblical Hebrew Reading: Volume 1 - Willyam Wen - מֶלֶךְ הַמֶּלֶךְ

  • IF YOU FOUND THIS CONTENT HELPFUL AND FEEL MOVED TO MAKE A DONATION, YOU CAN DONATE TO OUR CRYPTO WALLET:

    USDT
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    BITCOIN
    Wallet Adress: bc1qq58uw98ssh7zsl8ujp0jqqh2e4stdhreardn6g

    ETHEREUM
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    SOLANA
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    XAUT
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    PAXG
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    Quiz 3 - Test 7 - 麦克,前面有一个水果摊 - 10 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen

    Pelajaran Bahasa Mandarin China
    Quiz 3 - Test 7 - 麦克,前面有一个水果摊 - 10 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen

    Kosakata

    Names

    国光 (guóguāng) = Guoguang

    富士 (fùshì) = Fushi

    Verbs

    起床 (qǐchuáng) = Bangun

    转 (zhuǎn) = Berbelok / Jalan-jalan

    包 (bāo) = Membungkus

    拿 (ná) = Membawa

    Nouns

    桔子 (júzi) = Jeruk

    摊 (tān) = Kios

    Adjectives

    新鲜 (xīnxiān) = Segar

    Adverbs

    稍 (shāo) = Sebentar

    Dialog (汉字)

    A 麦克,前面有一个水果摊,我们买点儿水果吧。

    B 好啊,你想买点儿什么水果?

    A 嗯,我想吃苹果和香蕉,你呢?

    B 那我们买点儿苹果吧,我也想吃苹果。

    A 你好,请问苹果多少钱一斤?

    B 国光苹果五块钱一斤、富士的三块钱一斤。你想要哪种?

    A 我们要国光苹果吧,要两斤。

    B 好的,您还要点儿什么?

    A 桔子呢?多少钱一斤?

    B 桔子八块。

    A 八块,太贵了!

    B 这桔子很新鲜,八块钱一斤不贵。

    A 能便宜一点儿吗?

    B 那……七块钱一斤吧。怎么样?

    A 好的,我要一斤。

    B 好的,稍等。

    A 一共多少钱?

    B 一共十七。

    A 嗯,好的,给您二十块钱。

    B 好的,找您三块,水果您拿好。

    A 好的,谢谢您,再见。

    Pinyin

    A màikè, qiánmiàn yǒu yīgè shuǐguǒ tān, wǒmen mǎidiǎn er shuǐguǒ ba.

    B hǎo a, nǐ xiǎng mǎidiǎn er shénme shuǐguǒ?

    A ń, wǒ xiǎng chī píngguǒ hé xiāngjiāo, nǐ ne?

    B nà wǒmen mǎidiǎn er píngguǒ ba, wǒ yě xiǎng chī píngguǒ.

    A nǐ hǎo, qǐngwèn píngguǒ duōshǎo qián yī jīn?

    B guóguāng píngguǒ wǔ kuài qián yī jīn, fùshì de sān kuài qián yī jīn. Nǐ xiǎng yào nǎ zhǒng?

    A wǒmen yào guóguāng píngguǒ ba, yào liǎng jīn.

    B hǎo de, nín hái yàodiǎn er shénme?

    A júzi ne? Duōshǎo qián yī jīn?

    B júzi bā kuài.

    A bā kuài, tài guì le!

    B zhè júzi hěn xīnxiān, bā kuài qián yī jīn bù guì.

    A néng piányí yīdiǎn er ma?

    B nà… qī kuài qián yī jīn ba. Zěnme yàng?

    A hǎo de, wǒ yào yī jīn.

    B hǎo de, shāo děng.

    A yīgòng duōshǎo qián?

    B yīgòng shíqī.

    A ń, hǎo de, gěi nín èrshí kuài qián.

    B hǎo de, zhǎo nín sān kuài, shuǐguǒ nín ná hǎo.

    A hǎo de, xièxiè nín, zàijiàn.

    Terjemahan Bahasa Indonesia

    A: Mike, ada kios buah di depan sana, ayo kita beli buah.

    B: Tentu, buah apa yang ingin kamu beli?

    A: Hmm, aku mau apel dan pisang, bagaimana denganmu?

    B: Kalau begitu, ayo kita beli apel, aku juga mau.

    A: Halo, berapa harga apel per pon?

    B: Apel Guoguang lima yuan per pon, apel Fuji tiga yuan per pon. Kamu mau yang mana?

    A: Kami ambil dua pon apel Guoguang.

    B: Oke, apa lagi yang kamu mau?

    A: Jeruk? Berapa harga per pon?

    B: Jeruk delapan yuan.

    A: Delapan yuan, itu terlalu mahal!

    B: Jeruk ini sangat segar, delapan yuan per pon tidak mahal.

    A: Bisakah kamu menurunkannya?

    B: Baiklah… tujuh yuan per pon kalau begitu. Bagaimana?

    A: Oke, saya ambil satu pon.

    B: Oke, sebentar.

    A: Berapa totalnya?

    B: Tujuh belas yuan totalnya.

    A: Oke, ini dua puluh yuan.

    B: Oke, ini kembalian tiga yuan Anda. Ini buahnya.

    A: Oke, terima kasih, sampai jumpa.



    Buku Pelajaran Bahasa Mandarin China

    BELI BUKU INI!!
    - Shopee: https://shopee.co.id/product/892776989/40560685314/
    - Google Playstore: https://play.google.com/store/books/details?id=nuMsEAAAQBAJ
    - Dapatkan PDF dari buku ini hanya dengan Rp 100.000 saja. Pembayaran bisa melalui transfer bank atau melalui kripto.
    - Whatsapp: +6289646415350

    DAFTAR ISI
  • Chapter 9 - Exercise 1 - 大为,听说你得了感冒,现在你身体怎么样?- 12 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 2 - 那间房子房租太贵,你说,我应该怎么办?- 8 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 3 - 马大为给女朋友小燕子的一封信 - 9 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 4 - 这个周末你到哪儿去了?- 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 5 - 你感冒好了没有?- 13 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 9 - Exercise 6 - 麦克,你睡醒啦?- 22 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 1 - 力波,上午十点半 - 21 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 2 - 丁力波的日记 - 11 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 3 - 请问,离这儿最近的邮局在什么地方?- 16 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 4 - 您好,请坐 - 14 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 10 - Exercise 5 - 麦克,你起床啦?- 17 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 1 - 力波,你来得真早 - 10 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 2 - 林娜,早!好久不见 - 5 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 3 - 张教授在北京语言学院工作 - 3 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 4 - 钱先生,你喜欢吃什么?- 12 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 5 - 方先生,你想喝点儿什么酒?- 8 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 6 - 我有一个法国朋友 - 8 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Quiz 3 - Test 7 - 麦克,前面有一个水果摊 - 10 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 15 - Exercise 7 - 麦克,你看,这道题这么做…… - 26 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Chapter 16 - Exercise 7 - 麦克,你干嘛呢? - 16 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen
  • Final Test 2 - Test 7 - 我回来啦! - 14 Kosakata Baru - Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2, 3, 4 - Willyam Wen

  • JIKA ANDA TERBANTU DENGAN KONTEN INI DAN TERGERAK UNTUK BERDONASI, BISA BERDONASI DI WALLET KRIPTO KAMI:

    USDT
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    BITCOIN
    Wallet Adress: bc1qq58uw98ssh7zsl8ujp0jqqh2e4stdhreardn6g

    ETHEREUM
    Wallet Adress: 0x8eF2f12bC0314ABeb284ABf5B8c22a6dBf229eF3

    SOLANA
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    XAUT
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj

    PAXG
    Wallet Adress: AoAXCzT3nHh4gXmJxbMzMy4Ctr895zAymWDyZcjj9Wwj