Di bab Quiz 1 ini, pelajarannya akan terdiri dari empat latihan dan anda akan mempelajari sekitar 23 kosakata lengkap dengan artinya dalam bahasa Indonesianya.
Test 1: 力波,那是谁? Lìbō, Nà Shì Shuí? (Libo, Itu Siapa?)
Di bagian ini, anda akan melihat bagaimana Lu Yuping 陆雨平 bertanya kepada Libo 力波 mengenai seseorang yang ternyata adalah guru bahasa Mandarin mereka.Mandarin | Pinyin | Indonesian | Vocabularies (5) |
---|---|---|---|
A 力波,那是谁? B 那是我们老师。 A 她是哪国人? B 她是中国人。我们老师都是中国人。 |
A lì bō, nà shì shuí? B nà shì wǒmen lǎoshī. A tā shì nǎ guórén? B tā shì zhōngguó rén. Wǒmen lǎoshī dōu shì zhōngguó rén. |
A Libo, itu siapa? B Itu adalah guru kita. A Dia warganegara mana? B Dia warganegara China. Guru kita semuanya adalah warganegara China. |
Question Words 谁 shuí Siapa Demonstrative Pronouns 那 nà Itu Personal Pronouns 我们 wǒmen Kami 她 tā Dia (Feminim) Nouns 老师 lǎoshī Guru |
Sumber: Willyam Wen, Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 1: HSK 1-2; Jerry Schmidt, New Practical Chinese Reader 1: Textbook: Chapter 1 (China: Canadian Consulting Group). 24.
Test 2: 陈老师,您好!这是我哥哥,他是外语老师。 Chén Lǎoshī, Nín Hǎo! Zhè Shì Wǒ gēgē, Tā Shí Wàiyǔ Lǎoshī. (Guru Chen, Halo! Ini Koko Saya, Dia Adalah Guru Bahasa Asing)
Di bagian ini, anda akan melihat percakapan tentang seorang murid yang sedang bertemu dengan gurunya, guru Chen 陈 dan murid tersebut memperkenalkan kokonya dan neneknya kepada guru Chen 陈Mandarin | Pinyin | Indonesian | Vocabularies (7) |
---|---|---|---|
A 陈老师,您好!这是我哥哥,他是外语老师。 B 你好! A 你好! B 这是我朋友。 A 你好!你也是老师吗? B 您好!我不是老师。我是医生。 A 力波,这是你奶奶吗? B 不是,她是我外婆。 A 外婆,您好! B 你好! A 好,坐吧。 |
A chén lǎoshī, nín hǎo! Zhè shì wǒ gēgē, tā shí wàiyǔ lǎoshī. B nǐ hǎo! A nǐ hǎo! B zhè shì wǒ péngyǒu. A nǐ hǎo! Nǐ yěshì lǎoshī ma? B nín hǎo! Wǒ bùshì lǎoshī. Wǒ shì yīshēng. A lì bō, zhè shì nǐ nǎinai ma? B bùshì, tā shì wǒ wàipó. A wàipó, nín hǎo! B nǐ hǎo! A hǎo, zuò ba. |
A Guru Chen, Halo! Ini adalah koko saya, dia adalah guru bahasa asing. B Halo A Halo B Ini adalah teman saya. A Halo! Apakah dia juga adalah seorang guru? B Halo! Saya bukan seorang guru, saya adalah seorang dokter. A Libo, apakah ini adalah nenek dari ayah kamu? B Bukan, dia adalah nenek dari mama saya. A Nenek, halo! B Halo A OK, silahkan duduk! |
Particles 吧 ba (Mengindikasikan Perintah, Saran, Permohonan) Verbs 坐 zuò Duduk Names 陈 chén Chen Nouns 外语 wàiyǔ Bahasa Asing 医生 yīshēng Dokter 奶奶 nǎinai Nenek (Dari Ayah) 外婆 wàipó Nenek (Dari Ibu) |
Sumber: Willyam Wen, Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 1: HSK 1-2; Jerry Schmidt, New Practical Chinese Reader 1: Textbook: Chapter 1 (China: Canadian Consulting Group). 25.
Test 3: 你喜欢看电影吗? Nǐ Xǐhuān Kàn Diànyǐng Ma? (Apakah Kamu Suka Nonton Film?)
Di bagian ini, anda akan membaca percakapan tentang dua orang yang sedang membahas tentang film dan juga televisi di mana mereka berdua membandingkan mana yang lebih bagus antara menonton film atau menonton TV.Mandarin | Pinyin | Indonesian | Vocabularies (4) |
---|---|---|---|
A 你喜欢看电影吗? B 很喜欢,你呢? A 电视,电影,我都喜欢看 B 你喜欢看什么电影? A 我喜欢看美国电影,你呢? B 美国电影,中国电影,我都喜欢。 A 你也喜欢看电视吗? B 电视我不太喜欢看。 |
A nǐ xǐhuān kàn diànyǐng ma? B hěn xǐhuān, nǐ ne? A diànshì, diànyǐng, wǒ dū xǐhuān kàn B nǐ xǐhuān kàn shénme diànyǐng? A wǒ xǐhuān kàn měiguó diànyǐng, nǐ ne? B měiguó diànyǐng, zhōngguó diànyǐng, wǒ dū xǐhuān. A nǐ yě xǐhuān kàn diànshì ma? B diànshì wǒ bù tài xǐhuān kàn. |
A Apakah kamu suka nonton film? B Sangat suka, kalau kamu? A TV, film, saya semuanya suka nonton. B Kamu suka nonton film apa? A Saya suka nonton film Amerika, kalau kamu? B Film amerika, film China, saya semuanya suka. A Apakah kamu juga suka nonton TV? B TV, saya tidak terlalu suka nonton. |
Verbs 喜欢 xǐhuān Suka 看kàn Nonton, Melihat Nouns 电影 diànyǐng Film 电视diànshì Televisi |
Sumber: Willyam Wen, Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 1: HSK 1-2; National Taiwan Normal University. Practical Audio-Visual Chinese: Chapter 1 (Taiwan: Tsai Fong Books, 2008), 33.
Test 4: 你有汽车,没有? Nǐ Yǒu Qìchē, Méiyǒu? (Apakah Kamu Punya Mobil Tidak?)
Di bagian ini, anda akan membaca percakapan dua orang yang sedang membahas tentang mobil dan berbagai macam jenis mobil dan mahal tidaknya mobil tersebutMandarin | Pinyin | Indonesian | Vocabularies (7) |
---|---|---|---|
A 你有汽车,没有? B 没有。 A 你要不要买汽车? B 我要买。 A 你喜欢哪国车? B 我喜欢美国车。 A 英国车很好看,你不喜欢吗? B 我也喜欢,可是英国车太贵。 |
A nǐ yǒu qìchē, méiyǒu? B méiyǒu. A nǐ yào bù yāomǎi qìchē? B wǒ yāo mǎi. A nǐ xǐhuān nǎ guó chē? B wǒ xǐhuān měiguó chē. A yīngguó chē hěn hǎokàn, nǐ bù xǐhuān ma? B wǒ yě xǐhuān, kěshì yīngguó chē tài guì. |
A Apakah kamu sudah punya mobil atau belum? B Belum A Kamu mau beli mobil atau tidak? B Saya mau beli A Kamu suka mobil negara mana? B Saya suka mobil Amerika A Mobil Inggris sangat bagus dilihat, apakah kamu tidak suka? B Saya juga suka, tetapi mobil Inggris terlalu mahal. |
Verbs 有yǒu Punya 没有 méiyǒu Tidak Punya 要yāo Mau 买mǎi Membeli Nouns 汽车 qìchē Mobil 车 chē Mobil Conjunctions 可是 kěshì Tetapi |
Sumber: Willyam Wen, Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 1: HSK 1-2; National Taiwan Normal University. Practical Audio-Visual Chinese: Chapter 1 (Taiwan: Tsai Fong Books, 2008), 34.
Selamat, di Quiz 1 ini, anda sudah menguasai setidaknya 23 kosakata di dalam bahasa Mandarin/ China dan jika digabungkan dengan pelajaran sebelumnya di bab 1 dan bab 2, maka anda sudah menguasai setidaknya 85 kosakata bahasa Mandarin/ China. Terus pertahankan semangat anda untuk masuk ke level berikutnya.
BELAJAR READING BAHASA MANDARIN/ CHINA DARI NOL UNTUK PEMULA LAINNYA:
KURSUS BAHASA MANDARIN/ CHINA ONLINE: RP 150.000/ 60 MENIT
WHATSAPP: +6289646415350
MY BOOK:
Jika anda menyukai pelajaran ini dan ingin versi lengkapnya dalam bentuk buku, anda bisa membelinya di sini: Reading Mandarin Praktis: Aksara Sederhana: Volume 1: HSK 1-2 By Willyam Wen
MY SITES:
JASA PENULIS LEPAS:
- Artikel original 300 kata: Rp 50.000
- Artikel original 400 kata: Rp 60.000
- Artikel original 500 kata: Rp 70.000
- Artikel original 600 kata: Rp 80.000
- Artikel original 700 kata: Rp 90.000
- Artikel original 800 kata: Rp 100.000
- Artikel original 900 kata: Rp 110.000
- Artikel original 1.000 kata: Rp 120.000
JASA MENERJEMAHKAN ARTIKEL:
- Inggris ke Indonesia: Rp 25.000/ 100 Kata
- Indonesia ke Inggris: Rp 30.000/ 100 Kata
- Mandarin/ China ke Indonesia: Rp 35.000/ 100 Kata
- Indonesia ke Mandarin/ China: Rp 40.000/ 100 Kata
- Mandarin/ China ke Inggris: Rp 40.000/ 100 Kata
- Inggris ke Mandarin/ China: Rp 45.000/ 100 Kata
WHATSAPP: +6289646415350
#mandarin #china #reading #penulis #penerjemah #pelajaran #blog #blogger #willyamwen
0 Comments