Practical Mandarin/ Chinese Reading: Traditional Characters: Volume 1: HSK 1-2 - Willyam Wen - Black Orb Publishing - Chapter 6 - Exercise 3 - 丁力波是學生。
Mandarin | Pinyin | English | Vocabularies (9) |
---|---|---|---|
丁力波是學生。 他家有五口人: 爸爸, 媽媽, 哥哥, 弟弟和他。 他媽媽姓丁, 叫丁雲, 是中國人。 他爸爸叫古波, 是加拿大人。 二十年前古波在加拿大認識了丁雲、那時、丁雲學習英文、古波學習漢語。 現在丁雲和古波都是漢語教授。 他們有三個男孩子、沒有女孩子。 現在丁力波和他哥哥、弟弟都在北京。 丁力波是語言學院的學生、他學漢語。 他很喜歡語言學院。 語言學院不太大、有十二個系。 漢語係有一百個中國老師、學生都是外國人。 外語系的學生是中國人、外語係有很多外國老師。 丁力波的中國朋友都是外語系的學生。 丁力波的哥哥學習歷史專業、弟弟的專業是經濟。 他們的外婆也在北京。 他們常常去外婆家、他們很愛外婆。 |
Dīnglì bō shì xuéshēng. Tā jiā yǒu wǔ kǒu rén: Bàba, māmā, gēgē, dìdì hé tā. Tā māmā xìng dīng, jiào dīng yú tā. Tā māmā xìng dīng, jià . Èrshí nián qián gǔ bō zài jiānádà rènshíle dīng yún, nà shíhòu, dīng yún xuéxí yīngyǔ, gǔ bō xuéxí hànyǔ. Xiànzài dīng yún hé gǔ bō dōu shì hànyǔ jiàoshòu. Tāmen yǒusān gè nán háizi (háizi), méiyǒu nǚ hīáizi. Xiànzài ì yǔyán xuéyuàn de xuéshēng, tā xuéxí hànyǔ. Tā hěn xǐhuān yǔyán xuéyuàn. Yǔyán xuéyuàn bù tài dà, yǒu shí'èr gè xì. Hànyǔ xì yǒu yībǎi gè zhōngguó lyàolankykkaiai dairslr骨連連連連il; hōngguó rén, wàiyǔ xì yǒu hěnduō wàiguó lǎoshī. Dīnglì bō de zhōngguó péngyǒu dōu shì wàiyǔ xì de xuéshēng. Dīnglì bō dí gēgē xuéxí lìshǐ zhuānyè, tā dìdì de zhuānyè shì jīngjì. Tāmen de wàipó yě zài běijīng. Tāmen chángcháng qù wàipó jiā, tāmen hěn ài wàipó. |
Ding Libo is a student. There are five people in his family: father, mother, elder brother, younger brother and him. His mother's surname is Ding, named Ding Yun, and she is Chinese. His father's name is Gubo, wian. . Twenty years ago, Gubo met Ding Yun in Canada. At that time, Ding Yun was learning English and Gubo was learning Chinese. Now Ding Yun and Gu Bo are both Chinese professors. They have three boys and no girls. Now Ding Libo, his elder brother and younger brother are all in Beijing. Ding Libo is a student at the Language Institute. He studies Chinese. He studies. He love the language academy. The School of Languages is not very large, with twelve departments. There are one hundred Chinese teachers and students in the Chinese Department, all of whom are foreigners. The students in the Department of Fore Chinign areeseman foreign teachers in the Department of Foreign Languages. Ding Libo's Chinese friends are all students in the Department of Foreign Languages. Ding Libo's elder brother majored in history, and his younger br majored in econtoryics. Their grandmother is also in Beijing. They often go to grandma's house. They love grandma very much. |
Names 丁雲 dīngyún Dinyun 古波 gǔbō Gubo 北京 běijīng Beijing Verbs 愛 ài Love Nouns 前 qián Front 歷史 lìshǐ History 經濟 jīngjì Economy Adverbs 前 qián Ago, Previously 常 chángcháng Often |
Footnotes:
Jerry Schmidt, New Practical Chinese Reader 1: Textbook (China: Canadian Consulting Group). 104.
Online Mandarin/ Chinese Lesson 10 dollars/ 60 Menit.
Whatsapp: +6289646415350
#mandarin #china #hsk #reading #hsk1 #hsk2 #willyamwen
0 Comments:
Post a Comment