Reading Mandarin/ China Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2-4 - Willyam Wen - Black Orb Publishing - Chapter 11 - Exercise 1 - 这是北京图书馆。我们进去吧

Belajar Mandarin

Reading Mandarin/ China Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2-4 - Willyam Wen - Black Orb Publishing - Chapter 11 - Exercise 1 - 这是北京图书馆。我们进去吧

Mandarin Pinyin Indonesian Vocabularies (14)
A 这是北京图书馆。我们进去吧
B 好。
A 这个图书馆真大。
B 嗯,办公室在三楼,我们上楼去,先把借书证办了
A 今天就可以借书吗?
B 可以,一会儿下来借书…… 三楼到了。我看看,是这个办公室。
A 先生,我想办借书证。
B 您带照片来了吗?
A 哦,带来了。
B 请先填一张表。
A 力波,你从那儿拿一张表来。我告诉你怎么填。
B 我汉字写得太慢,你来填吧。
A 不行。现在你在中国生活,你应该自己填表。
B 好吧,我自己写。“姓名”?
A “丁力波”。
B “性别”写什么?
A 自己看。
B 自……己……看?啊,性别应该写“男”。“职业”呢?
A 写“学生”。好了。你把这张表和照片交了,一会儿那位先生就给你借书证了
A zhè shì běijīng túshū guǎn. Wǒmen jìnqù ba
B hǎo.
A zhège túshū guǎn zhēn dà.
B ń, bàngōngshì zài sān lóu, wǒmen shàng lóu qù, xiān bǎ jiè shūzhèng bànle
A jīntiān jiù kěyǐ jiè shū ma?
B kěyǐ, yīhuǐ'er xiàlái jiè shū…… sān lóu dàole. Wǒ kàn kàn, shì zhège bàngōngshì.
A xiānshēng, wǒ xiǎng bàn jiè shūzhèng.
B nín dài zhàopiàn láile ma?
A ó, dài láile.
B qǐng xiān tián yī zhāng biǎo.
A lì bō, nǐ cóng nà'er ná yī zhāng biǎo lái. Wǒ gàosù nǐ zěnme tián.
B wǒ hànzì xiě dé tài màn, nǐ lái tián ba.
A bùxíng. Xiànzài nǐ zài zhōngguó shēnghuó, nǐ yīnggāi zìjǐ tián biǎo.
B hǎo ba, wǒ zìjǐ xiě. “Xìngmíng”?
A “dīnglì bō”.
B “xìngbié” xiě shénme?
A zìjǐ kàn.
B zì……jǐ……kàn? A, xìngbié yīnggāi xiě “nán”. “Zhíyè” ne?
A xiě “xuéshēng”. Hǎole. Nǐ bǎ zhè zhāng biǎo hé zhàopiàn jiāole, yīhuǐ'er nà wèi xiānshēng jiù gěi nǐ jiè shūzhèngle.
A Ini adalah perpustakaan Beijing. Kita masuk yuk.
B OK
A Perpustakaan ini benar-benar besar.
B Mmm, kantornya di lantai tiga. Kita pergi naik ke atas, pertama-tama urus kartu perpustakaan.
A Apakah hari ini langsung bisa pinjam buku?
B Bisa, sebentar turun pinjam buku…… Lantai tiga sudah sampai. Saya lihat lihat dulu, nah kantor yang itu.
A Tuan, saya mau urus kartu perpustakaan.
B Apakah kamu bawa foto?
A Oh, bawa.
B Tolong pertama-tama isi sebuah formulit.
A Libo, kamu dari sana bawa selembar formulir ke sini. Saya kasih tahu kamu gimana isinya.
B Hanziku nulisnya sangat lambat, kamu yang isilah.
A Tidak boleh. Sekarang kamu hidup di China, kamu harus isi formulir sendiri.
B OK-lah, saya tulis sendiri, “nama lengkap”?
A “Ding Libo”
B “Jenis Kelamin” tulis apa?
A Lihat sendiri.
B Sen….diri…. lihat? Ah, jenis kelamin harusnya ditulis “laki-laki”. Kalau “pekerjaan”?
A Tulis “siswa”. OK, kamu kasih formulir dan foto ini, sebentar tuan itu langsung kasih kamu kartu perpustakaan.
Particles
把 bǎ (Penanda Objek)
Verbs
借 jiè Meminjam
下来 xiàlái Turun Ke Bawah
带 dài Membawa
填 tián Mengisi (Formulir), Menulis
生活 shēnghuó Hidup, Tinggal
交 jiāo Menyerahkan
Nouns
办公室 bàngōngshì Kantor
借书证 jièshūzhèng Kartu Perpustakaan
表 biǎo Formulir, Daftar
生活 shēnghuó Kehidupan
姓名 xìngmíng Nama Lengkap
性别 xìngbié Jenis Kelamin
职业 zhíyè Pekerjaan

Footnotes:
Jerry Schmidt, New Practical Chinese Reader 2: Textbook (China: Canadian Consulting Group). 25-26.

Kursus Bahasa Mandarin/ China Online Rp 100 Ribu/ 60 Menit.
Whatsapp: +6289646415350

#mandarin #reading #chinese #china #hsk #hsk1 #hsk2 #willyamwen

0 Comments:

Post a Comment