Belajar Membaca Bahasa Ibrani Dari Nol dan Dasar Untuk Pemula - Chapter 9 - Konsonan Khet ח dan Kaph כ

KONSONAN KHET ח DAN KAPH כ


KONSONAN KHET ח DAN KAPH כ

ח “Khet”, konsonan ini dilafalkan dengan huruf “kh/ ch” yang dilafalkan dengan menggunakan tenggorokan sebagaimana yang terdapat di dalam kata “Bach” dalam bahasa Jerman. Contoh:
חַמֶּץ Khammetz
מֶרַח Merakh

כ “Kaph”, konsonan ini dilafalkan dengan dua cara, yaitu:
  • Jika terdapat tanda “Dagesh” di dalam huruf “Kaph”, maka akan dilafalkan dengan “k” sebagaimana yang terdapat di dalam kata “kapal”. Contoh:
    כּוֹמַב Komav
    כִּרֵן Kiren
  • Jika tidak terdapat tanda “Dagesh” di dalam huruf kaph, maka akan dilafalkan dengan “kh/ ch” sebagaimana yang terdapat di dalam kata “Bach” dalam bahasa Jerman. Contoh:
    מֶכַן Mekhan
    דוֹכֵר Dokher
  • ך “Final Kaph”, konsonan ini sama dengan konsonan “Kaph”, hanya saja “Final Kaph” ini hanya diletakkan pada akhir kata dan selalu dilafalkan dengan “kh/ ch”. Sering di dalam huruf “Final Kaph” ini ditambahkan “Shewa אְ” sehingga akan nampak seperti “ךְ”. Hal ini sama sekali tidak mempengaruhi pelafalan dari huruf ini. Contoh:
    מֶלֶךְ Melekh
    >מָלַךְ Malakh

    TANDA VOKAL QUBBUTZ אֻ

    אֻ “Qubbutz”, huruf vokal ini dilafalkan dengan huruf “u” sebagaimana yang terdapat di dalam kata “ubur”. Contoh:
    >מֻלֶן Mulen
    בֻחַר Vukhar

    CATATAN TAMBAHAN:
  •  Jika huruf “Khet ח” terletak di akhir sebuah kata dan terdapat huruf vokal “patakh אַ” di bawah huruf “Khet ח” tersebut dan didahului dengan huruf vokal apa pun kecuali yang berbunyi “a”, maka posisi antara “Khet ח” dan huruf vokal tersebut akan berpindah tempat. Contoh:
    >כֹּחַ Koakh (bukan kokha)
    לוּחַ Luakh (bukan lukha)
    Jadi dari contoh di atas terlihat bahwa terjadi pertukaran posisi antara huruf “Khet ח” dengan vokal “patakh אַ”. Hal ini hanya berlaku apabila vokal yang mendahului konsonan “Khet ח” itu adalah vokal apa pun kecuali vokal “a”. Misalnya, dalam kasus kata “koakh כֹּחַ”, vokal yang mendahului huruf “Khet ח” tersebut adalah “Kholam אֹ” yang dimiliki oleh konsonan “Kaph כּ”. Hal tersebut tidak akan terjadi bila konsonan “Kaph כּ” tersebut menggunakan vokal “a”. Contohnya adalah “kakh כַּח (benar)”, tetapi “kaakh כַּחַ (salah)”, dan “kakha כַּחַ (salah)”.

  • EXERCISE
    1. כִ כֶ כֵּ כֹּ כֻ חַ חֶ חֵ חִ חֹ חֻ
    2. הַךְ כֹּחַ כָח חֵךָ חֵךּ כִּח חִךָ
    3. רֹחַ רֻחַ רַךָ אַךְ חָךְ חַךָ אַח
    1. כִ כֶ כֵּ כֹּ כֻ חַ חֶ חֵ חִ חֹ חֻ khi khe ke ko khu kha khe khe khi kho khu
    2. הַךְ כֹּחַ כָח חֵךָ חֵךּ כִּח חִךָ hakh hekh koakh khakh khekha khekh kikh khikha
    3. רֹחַ רֻחַ רַךָ אַךְ חָךְ חַךָ אַח roach ruakh rakha akh khakh khakha ‘akh

    KOSAKATA
    1. כֵן : Iya, Demikian
    2. עֶשֶׂב : Rumput, Tanaman
    3. עֵץ : Pohon
    1. כֵן khen : Iya, Demikian
    2. עֶשֶׂב 'esev : Rumput, Tanaman
    3. עֵץ 'etz : Pohon

    LATIHAN MEMBACA KEJADIAN 1:5
    Sekarang anda sudah mampu untuk membaca Kejadian 1:5. Silahkan dilatih sehingga pembacaan Ibrani saudara semakin lancar.

    Kejadian 1:5 וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם, וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם אֶחָד
    וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם, וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם אֶחָד wayyiqra’ ‘elohim la’or yom, welakhoshekh qara’ Laylah; wayhiy ‘erev wayhiy voqer, yom ‘ekhad




    KURSUS BAHASA IBRANI ONLINE: RP 150.000/ 60 MENIT
    WHATSAPP: +6289646415350

    MY BOOK:
    Jika anda menyukai pelajaran ini dan ingin versi lengkapnya dalam bentuk buku, anda bisa membelinya di sini: Lancar Membaca Bahasa Ibrani dalam 1 Minggu: Volume 1


    #belajaribrani #ibrani #willyamwen

    0 Comments:

    Post a Comment